Проектирование как эффективное средство развития и воспитания на уроках английского языка.

Дата публикации:
Автор:
Шманатова Светлана Валерьевна


 

     Хороший учитель, как свеча -  сгорает  сама, чтобы осветить путь для других.

Происходящие сегодня изменения в нашем обществе,  средствах коммуникации (использование новых информационных технологий), повышение интереса к России требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, т.е. способности осуществлять иноязычное  межкультурное и межличностное общение с носителями языка. Кроме того, изучение ИЯ должно обеспечить  приобщение учащихся к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представить её средствами ИЯ, включение школьников  в диалог культур. В современных условиях востребован человек, хорошо владеющий иностранным языком.  Актуальность данной темы подвела меня к вопросу как научить школьников иноязычному общению, как сделать так, чтобы на моих уроках все детские глаза сияли, чтобы интерес моих учеников не пропадал ни на минуту, чтобы они понимали и принимали цели, поставленные учителем, чтобы они были активными участниками реализации этих целей.

Хотелось бы выделить ряд наиболее эффективных, на мой взгляд, методов и приемов, которые я использую на своих уроках по развитию коммуникативных способностей учащихся:

  • создание на каждом уроке реальной  возможности коммуникации,
  • проведение компьютерных уроков,
  • создание и защита проектов с применением информационно-коммуникационных технологий, и создание ситуаций, имитирующих языковую среду,
  • применение личностно ориентированного подхода, где  ученик- в центре учебного процесса,
  • включение учащихся в игровую  деятельность, что приводит к естественному желанию говорить на языке,
  •     сочетание самостоятельной индивидуальной работы с групповой и коллективной,         самостоятельный поиск учащимися нужной  информации,
  • развитие творчества,  умения работать и различными источниками информации.
  • преобладание аутентичного материала на уроках,
  • проведение внеклассной работы по предмету, - развитие творческих, коммуникативных способностей учащихся.

       Сегодня вопрос об использовании современных технологий обучения с целью развития личностных качеств учащихся является актуальным для преподавателя любого предмета школьной программы, в том числе и учителя иностранного языка. Не случайно, ФГОС 2-го поколения в качестве одной из целей изучения иностранных языков в основной школе выдвигает развитие личности учащегося. Одним из эффективных методов, позволяющих реализовать данную цель, является метод проектов.

     Мне бы хотелось  поделиться опытом разработки проектов в рамках личностно-ориентированного подхода.

     Опыт показывает, что применение проектов приводит к развитию творческих, коммуникативных способностей учащихся.

      Научить школьников общаться на иностранном языке в условиях учебного процесса – задача достаточно сложная. Ведь  естественную речь стимулирует не необходимость, а потребность в реальном общении. Уроки ИЯ - уроки  общения. Но при отсутствии языковой среды условия обучения находятся в противоречии с сущностью предмета, что составляет огромную трудность для учителей ИЯ. На своих уроках я стараюсь создать естественные условия для общения, на сколько это возможно: задания ролевых игр, создание игровых ситуаций, использование занимательного материала, физкультминуток – всё это приближает речевую деятельность школьников к естественным нормам, активизирует ранее изученный материал. Н-р,  использую ситуацию «В международном лагере», реальные звуковые письма учащихся или  воспроизведение стихотворения, топика, диалогов с партнером ( кстати, хороший прием для корректировки произносительных навыков).

     Что касается проектов, то выполняются они  с большим желанием учащимися, особенно младшими. Так, дети изготавливают матрешку-подарок иностранному другу в парах; ведут диалог знакомство . В старших классах занимаемся рекламой,(удачный вариант получился о школе, буклет был переведен на русский язык, издан в типографии местной газеты «Знамя» для ознакомления со школой будущих первоклассников и их родителей), выпуском газет (этот прием был заимствован  у преподавателей Мордовского пединститута , проведением анкетирования среди учашихся  школы, выпуском радиопередач и т.д

Личностно-ориентированный характер проектирования  проявляется в осознании школьниками их собственного участия в процессе общения за счет разнообразия заданий, их дифференциации по степени трудности. Если пропадает чувство уверенности в успехе, теряется интерес к языку. Настраиваю детей не бояться говорить на языке, не давая им усомниться в их успехе на уроке. Даже слабый может проявить себя, это все зависит от учителя. По окончании каждой четверти я награждаю ребят грамотами за достигнутые успехи.

Созданию проектов поморгает включение учащихся в игровую  деятельность, что приводит к естественному желанию говорить на языке, не вызывает скуки и утомления.    Применяю  также лексические, грамматические, фонетические игры.  Часто формой  моих уроков  бывает - игра-путешествие. Данная технология является основой моей системы работы в младших классах. Именно она обеспечивает ,во-первых, эмоциональное воздействие на учащихся,  во-вторых, способствует  актуализации опорных знаний, в-третьих, облегчает овладение речевыми навыками. Игровым фоном уроков-проектов  может быть выбран главный диснеевский герой Микки Маус, или мною выдуманные персонажи урока: ребята из разных англоговорящих стран, герои мультфильмов, девочка Аня из международного лагеря, или ребята называют себя именами детей англоговорящих стран в детском лагере, все это  приводит учащихся к естественному желанию говорить на языке, не вызывая скуки и утомления. Выполнение проектов в начальной школе происходит после каждой четверти, темы.

Доступность и посильность проектного материала по содержанию и объему отбираются с учетом возрастных особенностей  школьников. Следуя программе, строю уроки –проекты  так, чтобы они затрагивали темы, близкие интересам учеников: «Моя школа». «Я и моя семья», «Мои друзья», «Я и моё здоровье» и др. Ученик, его проблемы, интересы, жизнь находятся  в центре изучаемого.
          Если на уроке говорится о семье, то дети с гордостью рассказывают о своих родственниках: родителях, дедушках и бабушках, приносят свои проекты с фотографиями, рисунками, тем самым ребята узнают об увлечениях и интересах близких людей, задумываются о своем отношении к ним. Мы оформляем стендовые презентации проектов, а в старших классах-компьютерные.

Использование различных видов наглядности - неотъемлемая составляющая проектирования: тематические картинки, плакаты, открытки, книжки-раскладушки, рисунки детей - вот , что затрагивает эмоции. А  также – использование презентаций, видео материалов, символики англоговорящих стран, смайлики, листочки успеха, макетов русской матрешки все это  и многое другое присутствует у меня на том или ином уроке-проекте.

Социокультурная направленность процесса создания проектов проявляется в использовании в разумных пределах лингвострановедческих сведений и фактов, это содействует воспитанию учеников в контексте «диалога культур», повышает их познавательную, творческую, коммуникативную активность на уроках. Урок должен быть осмыслен учителем, пропущен через его ум и сердце. Только в этом случае он может быть проведен на высоком эмоциональном, технологическом уровне. Особое внимание уделяю  тематике проектов, связанных с нашей страной. Стараюсь привить любовь к своей стране посредством английского языка. Например, проект по теме: «Английский - как международный язык», мы выясняем  «Английские слова в русском языке». Или другой проект «Стоит ли учить русский язык». При изучении темы «Еда» мы понимаем, что некоторые сло­ва не переводятся в английский язык, являются неизменными: blihi, borshch, . Важными считаю, привитие любви к Родине большой и малой через иностранный язык, привлекаю внимание детей на бо­гатство нашей страны, известных людей России. /Путин знает немецкий, изучил англий­ский язык /. Говоря о достопримечательностях России, прошу детей сделать сравнение с английскими странами. Итак, Moscow - London, St. Basil’s Cathedral -Big Ben , Red Square - Trafalgar Square etc.

        Знакомство с реалиями англоговорящих стран начинается с первого урока. При этом не забываю о родной культуре, привлекая  ее элементы для  сравнения. Так, мы изготавливаем мини проект Матрешка, знакомимся с флагами, гимнами своей и англоговорящих стран, знакомлю учащихся с английскими пословицами, идиомами, использую для этой цели программы BBC для русских студентов. Кстати , учащиеся используют некоторый материал для своих проектов.

Преобладание аутентичного материала в проектах происходит за счет отбора языкового материала, текстов, песен, ситуаций общения проигрываемых ролей, иллюстраций, звукозаписи, видеосюжетов и др. Я  подбираю для чтения и аудирования тексты из аутентичных источников разных типов: стихотворения, реальные письма детей из стран изучаемого языка. Включаю материалы сегодняшней жизни. Несколько раз приглашала на уроки  выпускницу нашей школы, которая в совершенстве владеет языком, прожила 2 года в Америке, и ей было, что рассказать моим ученикам. Мы заранее готовились к этим встречам. На уроках царила атмосфера общения. Дети выполняли мини-проекты «Я и мой мир», «США глазами русских подростков».      

    На мой взгдляд, работа над газетным материалом  в 10-11 классах служат часто основой, мотивом для создания проекта.  Я предлагаю учащимся 10-11 класса газетный материал из Интернета, который  является хорошим подспорьем для чтения, обсуждения различных актуальных тем  с учащимися, в дальнейшем создания своего проекта. Газетные статьи по различным темам, которые мы изучаем на  старшем этапе. Так, при прохождении темы «Высокотехнологичная жизнь», я дополнительно включала газетную статью Stay connected: anywhere, all the time; или Cleaning Moscow's Air. Will a new law help to solve ecological problems of the city? при изучении темы «Экология»; кроме того, учащимся было интересно прочитать о ЕГЭ на английском языке Students Get Mixed Scores in New Standardized Test, узнать новую лексику и мнение автора по этой теме; при изучении тем «Книги», «Средства массовой информации» или «Путешествия» я намеренно включала статьи A Book or Not a Book?, Mass Media in Russia, Hitchhiking in Europe. В будущем, планирую продолжить данную работу, так как уверена, что темы, включенные в сборник затрагивают интересы и эмоциональную сторону учащихся: новизна и актуальность статей, лексика современного английского языка, подача материала от лица самого автора и т.д. Кроме того, задания после статей составлены автором сборника методически грамотно. Выполняя их, ученик практикует, тренирует себя в новых лексических и грамматических структурах, что приводит к более совершенному владению языком, расширению словарного запаса. После отработки всех заданий по статье, я включаю в итоговый контроль по изученной статье одно задание творческого характера: вырази мнение за или против.

 Хочется отметить, что выход данного сборника помогает учителю не бродить по Интернету в поисках подходящего газетного материала, а непосредственно использовать в своей работе, экономя время для приготовления к уроку.

      Уроки-проекты с применением ИКТ ярче, эмоциональнее, интереснее, привлекательнее для детей. Презентация позволяет реализовать принцип наглядности в полной мере, представить объекты и процессы не традиционным текстовым описанием, а с помощью фото, видео, графики, анимации, звука.

Аутентичный материал Интернета языковой, культуроведческий,  страноведческий -  неоценимая основа практики языка. Мною собраны   достаточно много Интернет –ресурсов по темам,  особенно полезны ресурсы Британского Совета. Кроме того, уделяю большое внимание практике письменной речи. Составляем свои высказывания по разным темам, пишем письма разного характера зарубежным друзьям, делаем переводы английских стихотворений, заполняем анкеты, поздравительные открытки к праздникам, и т.д. Этот подход позволяет тренировать  письменную часть в создании проектов, не забывая и о воспитательльной стороне обучения.   

       Отмечая все положительные стороны компьютеров, следует отметить, что никакие новейшие технологии не заменят живое слово учителя. Радость общения и творчества, радость учить и учиться – это могут дать друг другу только учитель и ученик. Во всем нужна мера.

Пользуясь предоставленной мне возможностью хотелось бы поближе познакомить вас с уроком -проектом в 10 классе «Счастлив ли ты в школе?», который я проводила на районном семинаре. 

        Группы учащихся выбрали  названия проектов, по интересующим их вопросам: проект –экскурсия Welcome to our school, пресс-проект Our school is the best, радио-проект School Life.

     Участники проектов определили цели и задачи, наметили способы решения проблемы проекта, распределили роли и позиции членов группы в соответствии с их способностями, возможностями и желанием.

      Следующий шаг – это организация деятельности проектантов. Как показывает опыт, у учащихся зачастую возникают трудности на этом важном этапе, от которого зависит вся дальнейшая работа и ее исход. Без помощи учителя здесь не обойтись. От него требуется глубокое понимание психолого-педагогических механизмов воздействия на учащихся, чтобы помощь и руководство учителя были ненавязчивыми, но действенными. Исходя из поставленных целей и задач, учащиеся разрабатывали план деятельности группы, обсуждали пути и способы реализации их проекта, что они хотели получить в результате и как сделать, чтобы их продукт был  бы полезен кому-то в обществе.

     Главное, что все участники проектов работали увлеченно, заинтересованно, каждый старался  хорошо справиться со своей ролью в проекте. В качестве примера опишу эпизод по сбору информации в группе, работающей над пресс-проектом “Оur school is the best”. Учащиеся не просто отбирали нужную информацию у директора, завуча, из газет, и других источников, они провели социологическое исследование среди подростков в школе и за ее пределами. Вопросы интервью:

  • The first question was:    Do you like you school?    As you can see a lot of pupils like their  school.
  • The second question was: What do you like best of all in school?  The results are as follows: Communicating with friends plays a great role in school life.
  • The third question:    What is your favourite subject?   According to questionnaire , the most popular subject is History.
  • The last question: Do you like your school uniformA number of pupils aren’t satisfired with  their uniform.
  • To sum up, many boys and girls like their school and feel at home with their classmates.

        После сбора данных они приступили к обработке материалов, переводу проекта на английский язык, оформлению и дизайну презентации. Роль учителя на данном этапе – проверить грамотность оформления текстов в лексико-грамматическом отношении. Практико – ориентированным результатом работы над проектом явилось создание БУКЛЕТА -справочника с адресом и телефоном школы. Это получился удачный вариант о школе, буклет был переведен на русский язык, издан в типографии местной газеты «Знамя» для ознакомления со школой будущих первоклассников и их родителей.

     Налицо воспитательный результат использования проектирования.

     Таким образом, работа над проектом проводится на разных этапах обучения иностранным языкам и является эффективным средством развития и воспитания школьников. Лучшие проекты были представлены на итоговом мероприятии недели иностранных языков, стендовые и мультимедийные презентации. Подведение итогов – очень важный момент, именно он дает ощущение законченности большой работы. Конечно, очень важен продукт проектной деятельности, но еще более важен ход мыслительной деятельности детей, поиск путей и способов решения проблемы, качество собранной информации, приобретенные в ходе работы знания и умения, сотрудничество и умение работать в группе, ощущение значимости личного участия. В ходе работы над проектом учитель приучает учащихся к самоанализу и рефлексии в конце каждого шага:

  • насколько важно было твое участие в проекте?
  • что тебе удалось сделать на этом этапе, что не получилось, причины?
  • чему научился сам и чему можешь научить других?

 Такие вопросы заставляют детей быть ответственными, осознавать важность своей позиции в группе, добиваться решения поставленных задач.

       На мой взгляд, проектирование как вид деятельности и  как метод групповой работы, является наиболее действенным в достижении ряда задач: обучение, развитие, воспитание.

        Каждый из нас, посвятив свою жизнь профессии учителя, выбрал путь постоянного поиска, работы над собой, путь сомнений и беспокойства, необыкновенной требовательности к себе, путь упорного и каждодневного труда -  и только при сложении  всех этих составляющих  можно добиться успеха и удовлетворения от работы.

        Очень часто на уроке солирует учитель. Давайте позволим и ученику спеть хотя бы одну арию. И давайте петь с ним в унисон. И тогда нам, учителям, все реже и реже придется словами известной английской песенки “Are you sleeping, are you sleeping, brother James?” будить ученика, заснувшего от тоски на уроке.


 


 

                                      Список  литературы

1. Барменкова О.И.  О работе над проектом по учебнику “Happy English 2 // Иностранные языки в школе. 1997. №3. С. 25-27.

2. Мартьянова Т.М. Использование проектных заданий на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. 1999. №4. С.19-21.

3. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. 2000. №1. С.4-10.

4. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка //Иностранные языки в школе. №2. С. 4-11.